*'Cause,you know
we've been in a maze of love
And we are losing control to get away
Here I am walking on the hill in this town
Like in my childhood that seems like yesterday
If you were here with me
You could feel the way I do now
If you were here with me
You could see what I am looking for now*
I need to come to the hill on my own
When I feel lonely,
dreaming of the future to come
The feel of the wind makes me understand
That I will have to face the problem to overcome
*〜* Repeat
−対 訳−
電車が出て行き、
私は独りここに立っている
あなたのことを思ってる
あなたも私のこと思っているかしら
人生を考え直してあなたと
再出発するために
生まれた町に戻ってきた
*私達は愛の迷路に入り込んで
出るにもコントロールを失っている
今私はこの町の丘を登っている
昨日のように思える子供の頃と同じよ
今あなたがここにいたら
私と同じ気持ちになれるわ
今あなたがここにいたら
私が探し求めているものが分るわ
一人でこの丘に来ないといけないの
寂しくなった時、
将来の夢を見た時
風が私に理解させてくれる
問題は自分で乗り越えないといけないって
*〜* Repeat
■BACK■
「IF YOU WERE HERE」 JENNIFER